domingo, 30 de diciembre de 2007

2008



POEMAS DE IVONNE MELGAR NAVAS


Dios te salve de mí

Dios te salve de mí

que no tengo la gracia

ni el perfecto gemir entrecortado del suspiro

que tienen las muchachas tristes

hechas de soledad para frotar la piel de la tragedia.

Dios te salve de mi

que no venero al Sísifo

y amo la poesía de Rosario

pero odio su torpeza en el suicidio.

Dios te salve de mí

que no tengo descanso

para buscar tu nombre

en los suburbios improvisados de la noche

y repaso boleros como decir consignas

-como rezar a ciegas padrenuestros-

antes de echar el último vistazo

sobre el foco amarillo de mi cuarto.

Dios te Salve de mí

que sueño caracoles

y túneles secretos entre San salvador y Garibaldi

para llegar a ti bajo rumores

en sábanas de sal

y abrazos de silencio.

Dios te salve de mí

que creo en el horóscopo

y le juego a la grande cada viernes

y decido mi sueño en los semáforos

cuando espero la luz de tu recuerdo.

Dios te salve de mí

que soy un vaso de agua

en medio de cascadas y gotas de roció

y llenas de rubor

continuamente

me tiene sin cuidado pasar inadvertida

si a cambio de glamour

requisarán mis versos

en bien de las palabras en voz alta

o apagarán mi rabia

en pos de las imágenes exactas.

Dios te salve de mí

que no hago ruido

cuando lleven los pasos de la audiencia

pero abundo en excesos

cuando veo tus ojos de reclamo

o camino tu boca de arrepentimiento.

Dios te salve de mí

si acaso llega a desatarme el nudo

si no me olvida con este amor a cuestas

si me convence de no tejer la espera

si mañana me absuelve la condena

de beberte el sosiego

sin salvación posible.

Dios

Dios te salve de mí


Advertencia

Devoraré tus manos

de alacrán dorado

y morderé tu pelo

de telaraña a prisa

Así será

Estoy al margen de la ley

y demasiado cerca de ti

IVONNE MELGAR NAVAS

Nació en San Salvador el 24 de septiembre de 1965. Comenzó a escribir poesía a la edad de seis años.

Se graduó en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM como Licenciada en Ciencias de la Comunicación, con honores, con la Tesis ” De las Cenizas a los Escombros”, reportaje sobre la guerra civil salvadoreña, y que termina con el terremoto de 1986. En el Certamen Alfonso Quijada Urías realizado en San Salvador en 1988, participó con el poemario” Si yo fuera varón” obteniendo mención honorífica.

Ha ejercido como reportera del periódico UNO MAS UNO, donde obtuvo el premio nacional sobre reportaje, y del Periódico REFORMA, cubriendo la fuente presidencial.

Actualmente es reportera del periódico EL EXCELSIOR, atendiendo la fuente Presidencia de México, además de una columna sabatina de análisis político, RETROVISOR. También cubre para RADIO IMAGEN y CANAL 3 de televisión, de México.

www.exonline.com.mx

ivonne,melgarARROBA nuevoexcelsior.com.mx

IVONNE MELGAR SÍ YO FUERA VARÓN


Sí yo fuera varón....

Cerramos el año con un regalo para y por Ivonne Melgar, la presentación de su poemario, Sí yo fuera varón, que se realizó en Café Cultural EL AIRE
, y en un especial de nuestro programa CULTURA CON VOS.
Hicimos la presentación Otoniel Guevara, Miguel Ángel Chinchilla y Marisol Briones.


Despues de varios años de exilio poético, sale a luz pública un libro de verdadera poesía, donde los huesos y vísceras del desencanto, se manifiestan en la intemperie de la angustia.

Ivonne Melgar nos plantea la limpidez humana que esconde el infierno marginado del inconsciente, ahí donde la rabia, la ansiedad no ven claro el camino de la luz: ¿Será como el lucero? Le pregunté al sosiego. Será como la risa que se esculpe silente en la tristeza.Como la flor del cactus a la luz de la rosa. La poesía de Ivonne no es espectáculo exhibicionista, gesticulante, más bien es sangre desparramada del ímpetu terrenal, donde la desdicha amorosa, cubierta de sus silencios macabros, confunden el tibio camino de las venas: Tu miedo no es cosa del otro mundo/por eso sufro/ y me acongoja el gesto de tu letra amurallada -secreto táctico, clave traicionero- .El desenfado, la rebeldía, son sus herramientas de trabajo en su audaz profesión poética; y sus temáticas trabajadas son: el amor, el despecho, además de los social , lo político en lo cotidiano. Su Yo poético ha logrado domesticar, las instancias reales del miedo, y su espera prolongada que en la mayoría de veces surge de las relaciones amatorias: Tengo un mes de sueños funestos, no quiero despertar y me censuran/ el tic-tac de un reloj casi inservible, el hombre de un amor, el olvido de mi propio miedo. La autora en su coloquialismo poético tiene muy claro el sentido de civilidad, su bagaje cultural y estricta rigurosidad literaria se inscribe en cada uno de sus versos.

En lo personal alabo mucho este tipo de poesía transgresora, tan vital para el clímax poético de nuestros días, especialmente cuando se reinvidica el Género: Dios te salve de mí que no tengo la gracia/ni el perfecto gemir entrecortado del suspiro/que tienen las muchachas tristes/ hechas de soledad para frotar la piel de la tragedia. No hay duda que estamos ante un poemario de carácter vanguardista, donde la musicalidad, el ritmo, el lenguaje cotidiano, y la diversidad de temáticas nos acerca más al lector: Los intensos/ no aprenden a cerrar la puerta/ juegan a ser discretos/ y a tener vergüenza/ mientras apuestan su rubor/ y empeñan su egoísmo/ en el primer asalto/ que le devuelva la impaciencia/. Ivonne: Dios te salve de tí, de mí y de todos aquellos, que has tocado con tu palabra sólida, vital y profunda.

Rene Chacón.

Leer la poesía de Ivonne Melgar Navas, ha sido una tarea disfrutada y deliciosamente enriquecedora, no así escribir sobre ella ¿ cómo atrapar en conceptos tanto caudal ?.

He recorrido de adelante hacia atrás sus años y sus sueños, hoy concretizados.

Comparto los principios de su obra de los años universitarios Manifiesto del Partido Feminista.Es decir, me he reconocido en ese lugar común donde nos encontramos

Todas las mujeres que queremos compartir, convivir y construir con el género masculino y sobre la marcha vamos juntos y juntas liberándonos de ataduras culturales.

Ivonne Melgar Navas rescata en sus poemas todas las voces de la sensibilidad femenina de manera reveladora

Dios te salve de mí

que no tengo descanso

para buscar tu nombre

en los suburbios improvisados de la noche…

La riqueza del sentimiento humano que no conoce límites

Todo estaba grabado sobre el lienzo

arenoso de mis huesos….

O

Los intensos afilan su nostalgia

y van atesorando sus heridas

no saben olvidar

mas toda su condena es el recuerdo…

La revelación de poderes desposeídos

Sí yo fuera varón, estoy segura

el minuto de Dios andaría penando en los relojes

pidiéndole posada a los horarios

y tus poemas , ah , tus poemas

publicados quizá en páginas lustrosas

vivirían ,al acecho de un cuerpo que les diera cabida,

como mi piel ahora,

tatuada por tus besos.

Todo el tesoro de su mundo interior,se va ensanchando hasta conquistar los espacios.

Ivonne Melgar Navas adopta desde temprano un nuevo lenguaje,desecha viejos prejuicios, se vuelve mujer para sí, tiene la osadía de ver ,oír y pensar, se sentirse

Thanatos y convertirse en Eros.

No puedo sino agradecer a Candelaria Navas, su madre, su amiga, nuestra compañera por abrirme los corredores del tiempo,del ayer del hoy para este acercamiento a Ivonne,mujer ave y a sus letras metáforas que conjuran.

Marisol Briones.

San Salvador.

Diciembre 2007.



jueves, 27 de diciembre de 2007


GUATEMALA SIN TI

Volví a Guatemala

tierra de eterna primavera

hermoso paisaje

montañas que me elevan

más allá de la tierra.

Caminé por Reforma

y el enorme árbol de navidad

no era sino

una estampa gris.

Ahora sin ti

Guatemala es distinta

no es tu cuerpo,

oliendo a lluvia y viento,

guardándome del frío.

No son tus ojos

penetrándome como ráfagas.

No son tus manos,

entrelazando las mías.

No tu bufanda,

nido de estrellas.

No es tu voz

cantando las razones para amarme.

Y 4 grados Norte

es un concierto helado de marimbas

tocando los recuerdos.

Mariposas rojas volando

fugaces

como nuestros momentos

de audacia y libertad.

Camino mientras me abraza el aire

y desde un bar. escucho

a la Chavela Vargas

por eso no habrán nunca despedida

ni paz alguna habrá para los dos…

He debido llamarme entonces

por mi nombre, sacudir las palabras,

fantasmas de otro tiempo

en mi cabeza.

Las hojas de otros árboles,

caídas rozan mis botas negras.

Marisol Briones

Guate,Dic.2007

sábado, 22 de diciembre de 2007

jueves, 13 de diciembre de 2007


Anoche se realizó el Poetonatzin en El Aire, la actividad consiste en la lectura de nuestros textos a
la Gran Madre.
Arqueólogos y antropólogos aseveran que el culto a la Virgen de Guadalupe en el Tepeyac es la continuación al culto de la prehispánica y ancestral madre Tonantzin.
Según Fray Bernandino de Sahagún, los nativos veneraban en el cerro de Tepeyac a la diosa Cihuacoátl o Tonantzin.
Se cuenta que cuando Juan Diego pasaba por el cerro se le apareció la Madre pidiendo un templo en ese lugar,le mando cortar rosas y llevarlas al obispo, Juan Diego las puso en su áyate y al querer entregarlas apareció la figura de la Guadalupana.Las estrellas que aparecen pintadas en el manto de la Madre son las constelaciones que estaban en el cielo en el momento de su aparición,que fue solsticio de invierno de ese año.
La imagen presenta además en sus ojos los vasos sanguíneos y en su pùpila refleja la escena de la aparición

martes, 11 de diciembre de 2007

POETONANTZIN


Poe-tonatzin

Un canto colectivo a nuestra madre tierra en mesoamerica

En el Aire

12 de diciembre 2007

UTEC-AMATE-FUNDACIÒN METÀFORA


Yaocíhuatl,Tonantzin,Toci

¿Con qué nombre he de llamarte?

Cihuacoátl

Mujer de cara pintada

Mitad roja, mitad negra.

Citlalicue

Brillo de estrellas

Principio engendrador.

¿Cómo saber tu nombre verdadero?

Coatlicue

La de las dos cabezas de serpiente

Iguales y distintas

Unidas y distantes

Sujetas solamente por un collar

De manos y corazones.

Dos fuerzas dirigidas

La una hacia la otra

Rejuveneciendo en ti

Mientras corres por el universo

Sonando tu faldellín de caracolas.

¿Itzpapalotl?

Te inventas a ti misma

Mujer caoba

Danza de fuego.

Ometechutli

Luz y oscuridad, frío y caliente

Principio vital

Música errante.

Tonacíhuatl

Señora de nuestra carne

Y eres todo lo que cambia

Y permanece

De donde todo sale

Y adonde todo vuelve

Y aquella que se niega

Pero se ama.

Marisol Briones

San Salvador

Diciembre 2007


miércoles, 5 de diciembre de 2007

Foro de Escritores de El Salvador

LUIS ALBERTO AMBROGGIO


___
LUIS ALBERTO AMBROGGIO __
(1945- ), nació en Córdoba, Argentina.
Miembro de la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Estudió Filosofia y Letras, Ciencias Sociales y Económicas.

_
Ha sido miembro de SIADE, Academy of American Poets, miembro de la Asociacion Prometeo de Poesia (Madrid), Director de la AIP, colabora con publicaciones de EE.UU., Europa e Hispanoamérica, en donde ha participado en recitales poéticos. Autor de la letra de la cancion folklorica "Dame el Pan Argentina" grabada en long-play junto a la "Oda a la Patria" de Borges.
Participa en el programa "Poemas Poster" y la transmision radial por Canada de poesía en español, organizados por la Universidad de St.Thomas. Algunos de sus poemas, traducidos al inglés, aparecen en textos de Literatura en Instituciones Educativas de los EE. UU. "Bridges to Literature", "Pasajes". Su poesía ha sido grabada en los Archivos de Literatura Hispanoamericana de la Biblioteca del Congreso de los EE. UU.

martes, 4 de diciembre de 2007


NAVEGANDO

Qué tristeza me da el mar sin tí.
Cuánto horizonte sin sentido:
agua que viene, que pasa
que no sé para dónde va,
ni a quien trae.

Y ¡tantos que lo festejan!

No hay nada más triste
que un mar nublado


Luis Alberto Ambroggio

POEMA 7

La luna camina por los techos
de las casas dormidas.
Dos ojos la miran.

(Dos: te busco; me encuentras.)

Nieva en su calido secreto
recogiendo el beso constelado
de todos los que vuelan.

La tierra se olvida;
despiertan las sombras
en la ventana ya acostada,
complaciente;
se concibe el recuerdo.

Y la noche duerme por encima de todo
guardando las palabras.

©Luis Alberto Ambroggio (Oda Enismismada)
La Blusa
Por Luis Alberto Ambroggio
(versión masculina del poema de Jane Kenyon, The Shirt)


La cubre desde el cuello.
Seda, acaricia su espalda,
roza sus pechos
retiene los pezones erguidos
a punto de entregarse.
Se desliza por sus costados
hasta meterse entre sus piernas.
¡Qué suerte tiene

lunes, 3 de diciembre de 2007

Consejos a un jardinero marino


CONSEJOS A UN JARDINERO MARINO

Para que el amor crezca

como planta sagrada

prepare bien la tierra

teniendo en cuenta que

una luna en Escorpión

aportará siempre algo enimàgtico

y que serà mejor

encontrar la armonìa

bajo un halo de preguntas sin respuestas.

Con largos dedos crecidos por el viento

recorte las raìces

e introduzcala hondo

junto con los secretos de la noche.

Debe plantarse fuera

orientada a todas las direcciones

regarla seguido para que

la visiten mariposas y hadas.

Tenerle cuidados especiales

cuando la luna se aparta más del sol

para mantener así la humedad necesaria

pero sobre todo no olvide

mantenerla apartada de las sombras.



Marisol Briones