viernes, 7 de enero de 2011

Pere Bessó i González


Amiga Marisol Briones:
Tomo un poema del blog artepoetica de André Cruchaga y te lo traduzco a mi lengua literaria,catalán.
Pere Bessó i González

DE QUAN ENS MIREM



Cada volta que ens mirem
ho fem
amb ulls humits de gossos panteixants
et propose
deixar ja el ljenguatge de signes
Assaltar les fronteres
avançar les ales de la llibertat
com gats muntesos
arrapant-nos
llepant-nos
acaronant al capdavall les nostres geografies




DE CUANDO NOS MIRAMOS


Cada vez que nos miramos
lo hacemos
con ojos húmedos de perros jadeantes
te propongo
dejar ya el lenguaje de signos
Asaltar las fronteras
avanzar las alas de la libertad
como gatos montunos
arañándonos
lamiéndonos
acariciando por fin nuestras geografías.
Marisol Briones.